詞條
詞條說(shuō)明
與Weglot首席執(zhí)行官Augustin Prot一起擴(kuò)展網(wǎng)站本地化翻譯
奧古斯丁·普羅特,聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官 道路地段,加入SlatorPod,暢談這家初創(chuàng)公司作為無(wú)代碼網(wǎng)站本地化翻譯技術(shù)提供商的歷程。 奧古斯丁討論了他在并購(gòu)方面不太典型的專(zhuān)業(yè)背景,以及他是如何進(jìn)入語(yǔ)言服務(wù)和科技行業(yè)的。他向我們介紹了他們的客戶(hù)群的轉(zhuǎn)型,從自助式中小企業(yè)到大型企業(yè),以及如何進(jìn)行轉(zhuǎn)型 道路地段使其產(chǎn)品與這些部門(mén)保持一致。 **執(zhí)行官談到籌集4500萬(wàn)歐元與合作伙伴Partech Gr
我們所關(guān)注的是一種什么樣的傳感器,我們?cè)趯ふ沂裁礃拥募夹g(shù),我們能跟蹤到什么樣的時(shí)間。這項(xiàng)技術(shù)已經(jīng)發(fā)展到這樣一個(gè)地步:屏幕、網(wǎng)絡(luò)攝像頭和眼鏡中的眼睛跟蹤器已經(jīng)被部署在一系列的用例中,用來(lái)捕捉和測(cè)量眼睛的位置和運(yùn)動(dòng)。 作為一種研究工具,眼球跟蹤-無(wú)論是單獨(dú)使用還是與其他生物傳感器-也被用于市場(chǎng)調(diào)查、網(wǎng)站測(cè)試、游戲和用戶(hù)體驗(yàn)、學(xué)習(xí)和教育、神經(jīng)科學(xué)和心理學(xué)、醫(yī)學(xué)研究等領(lǐng)域。 眼動(dòng)跟蹤技術(shù)的基礎(chǔ)是眼動(dòng)假說(shuō):
上海迪朗翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海展會(huì)口譯公司提供專(zhuān)業(yè)多樣化的展會(huì)翻譯、口譯服務(wù),本公司擁有大量不同語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)的翻譯和口譯員。根據(jù)展覽主題的不同,我們會(huì)根據(jù)您對(duì)翻譯候選人選擇的要求,為您挑選較合適的翻譯人員。 展會(huì)是以較好的方式向潛在客戶(hù)展示貴公司的絕好機(jī)會(huì),因此口譯員與公司代表一樣是“公司形象”。我們會(huì)培訓(xùn)選定的翻譯員,不僅負(fù)責(zé)您的同事和客戶(hù)之間的溝通,還要通過(guò)他/她的外表與您公司的概念和理念保持
迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海日語(yǔ)翻譯公司
迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海日語(yǔ)翻譯公司。我們提供日譯中、中譯日、日譯英、英譯日及日語(yǔ)和130種語(yǔ)言互譯的語(yǔ)言組合,并可按要求為您定制語(yǔ)言組合。 我們以業(yè)內(nèi)較具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格提供服務(wù)。你的營(yíng)銷(xiāo)、法律、商業(yè)、學(xué)術(shù)、技術(shù)等文件都被翻譯成日文或從日文翻譯到*的語(yǔ)種如英文、中文等,并保證滿(mǎn)足中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)要求的翻譯精度。 Japanese Translation Services 在我們多領(lǐng)域背景日文翻
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話(huà): 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話(huà): 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com