詞條
詞條說明
我個人本科就讀雙非一本商務,英語基礎較好,數學基礎薄弱。本科所學與考研備考內容幾乎沒有重合,有幸成功上岸,下面分享一篇我自己的備考經驗。初試備考英語二:這門科目備考,單詞方面主要用墨墨單詞練習鞏固,還背了紅寶書,語法聽的是唐靜老師的課,清晰易懂,做好筆記,然后讀文章,自己學會分析長難句,直接分析真題。閱讀方面聽了唐遲老師的課,了解出題人的出題角度,掌握不同類型題目的解題技巧。然后在7-9月
????? 首先,應大量搜集復試相關信息,明確考察內容和方式。此外,還應當關注專業導師在該專業的研究方向和研究課題,因為在專業問題上,導師一般都會往自己研究方向上靠攏。這就要求在復試備考階段對所報考導師的學術觀點、論文、專著有所了解,并在復試過程中巧妙的向導師的研究方向靠攏。 如果在面試過程中就某一學術問題所表達的觀點與導師基本一致,甚至在他的基礎
一、如何準備復試首先我們要了解復試時間。上外初試成績公布時間預計為2月中旬。而上外的復試名單及其公布時間一般在國家線出來一周左右。一般來說,國家線的都是3月初或中旬下達。所以我們可以預計復試將于3月下旬進行。何時開始備考復試比較好?1、初試結束后根據個人主觀估分,如估分較理想,可立即開始復試備考,備考時間近3個月。建議這樣,這是較佳的時間點,先把對初試的擔憂放在一邊,一鼓作氣,爭分奪秒。2、初試成
?????? 上外英語語言文學翻譯研究(口譯方向)復試當中,筆試方向卷一般就3,4道題左右,通常都是開放性大題,需要寫很多字的那種。題目的內容都和參考書目息息相關的,在高譯的復試課上我們會進行大量的講練,包括往年出過的相關題目。比如,之前考過同傳的一些策略問題,這個問題可以在Gile的《口筆譯訓練的基本概念與模型》中找到(特此說明:這本書
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區東江灣路188號7幢306室
郵 編: