詞條
詞條說(shuō)明
當(dāng)日本人說(shuō)「さすが」時(shí),是在表達(dá)什么意思?
相信大家對(duì)日本人的說(shuō)話風(fēng)格有一定的了解,動(dòng)不動(dòng)就「かわいい」「すごい」的,夸起人來(lái)真是厲害得很。 我們經(jīng)常能夠再一些日劇或者動(dòng)漫里聽(tīng)到這么個(gè)詞匯「さすが」。那么,對(duì)于該詞,你真的了解嗎? 形容動(dòng)詞: 厲害,不愧是 大家平時(shí)使用較多的就是該意思,表示認(rèn)可評(píng)價(jià)和期待的某事實(shí),表示真心佩服的意思。例如: ①この難問(wèn)(なんもん)が解(と)けたとはさすがだ。 能把這個(gè)難題解決,真是厲害。 ②東京大學(xué)の學(xué)生は
看了這幾個(gè)日語(yǔ)成語(yǔ)有沒(méi)有覺(jué)得煥然一新!
在日本也存在著許多四字成語(yǔ),日本的成語(yǔ)和中國(guó)成語(yǔ)有的在外形上沒(méi)有太大的區(qū)別,有的雖然外形不一樣但是一看上去也能知道它所表達(dá)的意思,非常有趣。所以今天,小編想給大家整理一些,大家一起了解一下吧~ ?一衣帶水—— 一衣帯水(いちいたいすい) ?一期一會(huì)—— 一期一會(huì)(いちごいちえ) ?一朝一夕—— 一朝一夕(いっちょういっせき) ?一曝十寒—— 一暴十寒(いちばくじっかん) ?一網(wǎng)打盡—— 一網(wǎng)打盡
“さい”表示年齡時(shí)有兩種漢字書(shū)寫(xiě)方式,分別是“歳”和“才”?!安拧北旧頉](méi)有“年歲、歲月”的意思,所以正確的書(shū)寫(xiě)方式應(yīng)該是“歳”。 說(shuō)到“歳”往往會(huì)聯(lián)想到“歳月”、“歳末”;而說(shuō)到“才”則會(huì)聯(lián)想到“才能”、“天才”等熟語(yǔ),它形容某種與生俱來(lái)的能力。 之所以很多日本人會(huì)把“才”當(dāng)做“歳”來(lái)使用,是因?yàn)椤皻r”的筆畫(huà)數(shù)太多,寫(xiě)起來(lái)麻煩。雖然沒(méi)有明確說(shuō)明可以用“才”來(lái)代替“歳”,不過(guò)我們不會(huì)把“歳月”、“歳
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)|說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)韓音真的很迷人誒
學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,我們先接觸的便是它的發(fā)音。發(fā)音準(zhǔn)不準(zhǔn)確,其實(shí)會(huì)直接影響到別人對(duì)我們說(shuō)外語(yǔ)的印象,也會(huì)影響我們后續(xù)學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的信心。關(guān)于發(fā)音學(xué)習(xí)的重要性,還想舉個(gè)小例子。 有一天,有個(gè)在韓國(guó)讀語(yǔ)學(xué)堂的孩子想要去超市買牙膏(??), 但是由于他的發(fā)音不大準(zhǔn)確,將牙膏(??)發(fā)成了老鼠藥(??), 這超市大媽雖然很疑惑,還是拿了一包老鼠藥給他,他正準(zhǔn)備買回家,但又覺(jué)得這個(gè)包裝怎么看都不大像牙膏,于是便拿去手
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com


¥200.00


大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00





¥2280.00


¥99.00
