詞條
詞條說明
想要正確區(qū)分'?'和'?’不容易吧?其中很大的一個原因就是因為它們的發(fā)音非常相似。 韓語是表音文字,所以大部分情況直接按照聽到的發(fā)音寫就可以。但是如果遇到讀音相似的情況,就很*寫錯別字。 下面就跟大家來講講'?'和'?’的正確用法。 ① ??? ???? ??.(哲秀上大學了。) ② ??? ???? ?? ????. (哲秀上大學后才現(xiàn)身。) ③ ??? ???? ??? ??? ????.
日本人在對話時,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里雖也有類似的表達方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么該怎樣較加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下來就和小編一起來學習一下「ね」和「よ」的區(qū)分使用吧。 “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同時還加上了征求對方同意的語感,而“よ”則是主觀傳達自己的主張,沒有考慮對
這30個語法非常適合初學者,講解的比較詳細,可以作為打基礎的良好學習資料,趕快收藏起來! 1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。 ①この店の品物はあまり高くない。 (這家店的商品不太貴。) ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。 (多虧今年冬天沒怎么冷,少受了些罪。) ③彼女は較近あまり遅刻しなくなりましたね。 (她較近不怎么遲到了。) 2.いかに
??? ?????~ step1、2、3,我們從40音到收音,韓語發(fā)音路漫漫,今天終于學到最后一part啦~(應該是最后一part) 大家有沒有好好復習嘞! 不知道大家在一開始學習韓語發(fā)音時會不會覺得偶爾舌頭好像有點扭不過來, 例如:?? ; ??? ; ??? ; ??.... 偶爾聽到韓劇里主角叭叭時,會覺得發(fā)音與韓字似乎對不上 今天就一起來學習韓語的音變規(guī)則,你就會發(fā)現(xiàn)這些拗口的單詞其實這么
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com